Traducere de Octavian Cocoş
Aşa cum Dumnezeu a cinstit prin naşterea Sa umilul Bethleem, tot aşa şi Laura a cinstit sătucul unde a văzut lumina.
Cu providenţă şi-artă el lucrează
şi iscusinţa mare şi-o vădeşte,
căci două emisfere făureşte,
un Jupiter şi-un Marte plin de groază;
şi vine pe pământ şi luminează
cărţi unde adevărul nu luceşte,
pe Petru şi Ioan îi ocroteşte
pentru că-n Cer un loc El le păstrează.
Şi s-a născut, dar Roma n-o cinsteşte,
ci doar Iudeea, căci aşa ne-arată
că ce-i smerit se-nalţă şi durează!
Şi-un sat micuţ un soare dăruieşte,
încât s-a bucurat natura toată
că o femeie mândră se-ntrupeză.
vezi mai multe poezii de: Francesco Petrarca